स्क्रैच से चेक भाषा: सभी के लिए टिप्स
जल्दी से चेक सीखने के 20 तरीके
यदि चेक आपके गुल्लक में पहली विदेशी भाषा नहीं है, तो आप शायद पहले से ही भाषा अधिग्रहण के विभिन्न तरीकों की कोशिश कर चुके हैं और जानते हैं कि कौन सा सबसे अच्छा काम करता है। लेकिन क्या होगा यदि आप अन्य लोगों की भाषाओं की आकर्षक दुनिया का पता लगाना शुरू कर रहे हैं और आपकी शुरुआत चेक गणराज्य में है?
GoStudy ब्लॉग की लेखिका एलेक्जेंड्रा बारानोवा व्यावहारिक सलाह देती हैं कि कैसे चेक को शुरू से प्रभावी, तेज और रोमांचक बनाया जाए।
मैं उन लोगों को खुश करने में जल्दबाजी कर रही हूँ जो अब सोच-समझकर रहे हैं: "मेरे पास कोई भाषाई क्षमता नहीं है!" यदि सीखने के लिए सही दृष्टिकोण चुना जाता है तो कोई भी विदेशी भाषा में महारत हासिल कर सकता है।
ऑडियो या वीडियो?
"इससे पहले कि आप चेक सीखना शुरू करें, आपको यह समझने की ज़रूरत है कि आप जानकारी को बेहतर तरीके से कैसे आत्मसात करते हैं।
विकल्प 1: आप हैं - श्रव्य
बातचीत में, रेडियो पर या किसी फिल्म में आपने जो शब्द सुने हैं, वे आपको अच्छी तरह याद हैं। जितनी बार आप एक ही शब्द सुनते हैं, उतनी ही अधिक संभावना है कि आप अंततः इसे याद रखेंगे।
विकल्प 2: आप हैं - दृश्य
आप जो जानकारी देखते या लिखते हैं उसे याद रखने में आप अच्छे हैं। ऑडियंस के मामले में वही सिद्धांत काम करता है: जितनी बार एक ही शब्द आपके दृष्टि क्षेत्र में दिखाई देता है, उतनी ही अधिक संभावना है कि आप इसे याद रखेंगे, और संबंधित विषय के साथ। उदाहरण के लिए, यह शोकेस या बुक कवर पर एक शिलालेख हो सकता है।
विकल्प 3: आप हैं - काइनेस्टेटिक
आप जानकारी को तभी आत्मसात करते हैं जब आप इसे व्यवस्थित करते हैं - सूचियाँ बनाते हैं, इसे श्रेणियों में विभाजित करते हैं, पैटर्न की पहचान करते हैं। केवल कागज पर जानकारी सुनने और लिखने से आपको वांछित परिणाम नहीं मिलता है।
चूँकि किसी भाषा को सीखने में सफलता कम से कम सत्तर प्रतिशत स्वतंत्र कार्य पर निर्भर करती है, आप व्यवहार में निम्नलिखित विधियों को आज़माने में सक्षम होंगे।"
उन लोगों के लिए जो अप ने कानों से समझते हैं:
"अपरिचित शब्दों का उच्चारण करें और जोर से दोहराएं। कई बार लगातार।
वॉइस रिकॉर्डर पर आप जो कुछ भी सुनते हैं उसे रिकॉर्ड करें - वह सब कुछ जो आपको रुचिकर लगता है - और इसे सामान्य प्लेलिस्ट के बजाय Spotify पर चालू करें।
साउंड वाले स्मार्टफोन ऐप्स का उपयोग करें - वे जहां किसी अपरिचित शब्द का उच्चारण सुनना संभव हो।
यदि आप एक इलेक्ट्रॉनिक शब्दकोश का उपयोग करते हैं (उदाहरण के लिए, Seznam Slovník) - माइक्रोफ़ोन आइकन पर क्लिक करने और किसी अपरिचित शब्द या वाक्यांश को सुनने में आलस्य न करें।
पाठों को सस्वर पढ़िए - पाठ्यपुस्तक के पाठ और वे जिन्हें आप स्वयं लिखते हैं, दोनों। दूसरे मामले में, यह न केवल संदर्भ को बेहतर ढंग से याद रखने और उच्चारण को बेहतर बनाने में मदद करेगा, बल्कि वर्तनी की त्रुटियों का पता लगाने में भी मदद करेगा (गायब अक्षर, गायब डायाक्रिटिक्स आइकन, आदि)"
उन लोगों के लिए जो अपनी आँखों से समझते हैं:
"सबसे लोकप्रिय तरीका आज़माएं - कार्ड सिस्टम। कागज के टुकड़े के एक तरफ चेक में एक शब्द लिखा होता है, उसके पीछे उसका अनुवाद होता है। यह विधि किनेथेटिक्स के लिए भी उपयुक्त हो सकती है, क्योंकि कार्डों को विषयों (व्याकरणिक, संवादी) द्वारा व्यवस्थित किया जा सकता है।
एक डिक्शनरी, एक पेन और एक कागज के टुकड़े के साथ अपने घर के चारों ओर घूमें और सभी वस्तुओं पर नामों के साथ स्टिकर चिपका दें। यह उन चीजों के साथ करना विशेष रूप से उपयोगी है जिनका आप अक्सर उपयोग करते हैं।
उन नियमों या अपवादों को लिखें जिन्हें आप याद नहीं रख सकते हैं, और उन्हें अपार्टमेंट के उन हिस्सों से जोड़ दें जहां आप बहुत समय बिताते हैं: बाथरूम में एक दर्पण, रसोई में चूल्हे के ऊपर एक हुड, एक मेमो बोर्ड डेस्क, बिस्तर के पास वाली दीवार।
क्या आपको पाठ को फिर से लिखने के लिए रूसी भाषा में स्कूल के नुस्खे या अभ्यास याद हैं? ऐसा ही करें: आप जो कुछ भी लिख सकते हैं, उसे लिख लें। उदाहरण के लिए, ""क्रिया को सही रूप में रखें और वाक्य में अंतराल भरें"" जैसे कार्य करते समय न केवल सही शब्द लिखें, बल्कि पूरा वाक्य लिखें।
दृश्यों के मामले में, यर्तसेव विधि पूरी तरह से काम करती है। कागज की एक साधारण शीट को आधे में विभाजित किया जाना चाहिए: एक कॉलम में अपरिचित शब्द होंगे, दूसरे में - उनका अनुवाद, उपयोग के उदाहरण, भाषण के मोड़। शब्दों को याद रखने के लिए, इन अभिलेखों को देखना ही पर्याप्त होगा।"
उन लोगों के लिए जिन्हें सिस्टम और ऑर्डर की आवश्यकता है:
"सभी नए शब्दों को वर्गीकृत करें। उदाहरण के लिए, संज्ञाओं को अलग से और क्रियाओं को अलग से लिखें। चेक भाषा में पहले से ही कई वर्गीकरण हैं - संज्ञा के प्रकार, क्रिया के वर्ग। अगर आप काइनेस्टेटिक हैं, तो यह आपके फायदे के लिए ही होगा, इसलिए इस स्ट्रक्चर पर टिके रहें।
अपरिचित शब्दों को विषय के अनुसार समूहित करें। उदाहरण के लिए, सब्जियों और फलों के नाम के साथ उन स्टोर्स के नाम भी जानें, जहां उन्हें बेचा जा सकता है।
एकल-रूट शब्दों की पंक्तियाँ एकत्र करें। रूसी से उदाहरण: ""टू डू"", ""किया"", ""व्यवसाय""। चेक से उदाहरण: být“, „pobyt“, „ubytování“, „bytost“।
यदि आपको जिन शब्दों को सीखने की आवश्यकता है, वे एक दूसरे से पूरी तरह से अलग हैं, तो उनके साथ एक वाक्य या कहानी लेकर आएं, भले ही वह अर्थहीन हो। फिर से, रूसी से एक उदाहरण: ""जिप्सी टिप्टो पर खड़ी थी और कहा"" चिकी! चेक संस्करण (यह, वैसे, उच्चारण पर काम करने के लिए एक जीभ भांजनेवाला है, अनुवादित का अर्थ है ""अपनी उंगली को अपने गले से चिपकाएं""): ""Strč prst skrz krk""।
चूंकि चेक रूसी भाषा का एक रिश्तेदार है, आप अध्ययन की व्युत्पत्ति पद्धति का उपयोग कर सकते हैं: अपने लिए उन शब्दों की पंक्तियों का चयन करें जिनका इन दो भाषाओं में एक ही अर्थ है।"
हमारे छात्र 2019-2020
सभी के लिए टिप्स
"और अंत में: कुछ सीखने वालों के लिए कई सामान्य सिफारिशें हैं। ये नियम सूचना ग्रहण करने के तरीकों से संबंधित नहीं हैं, जिनकी हमने ऊपर चर्चा की थी। उनका सार यह है कि आपको अपने मस्तिष्क को लोड करना है, लेकिन ध्यान से, उसी समय, जैसे कि आप इसे उतार रहे ह ैं और इसे राहत दे रहे हैं।
नए अंदाज में दिलचस्प
व्याकरण के नियमों को दिल से याद रखना और उन विषयों पर पाठ पढ़ना एक बात है जिनमें आपकी रुचि नहीं है। और यदि आप भविष्य के इंटीरियर डिजाइनर हैं, तो वास्तुकला के इतिहास पर लेख पढ़कर नियमों के अध्ययन को कमजोर करना दूसरी बात है। उदाहरण। वैज्ञानिकों ने सिद्ध किया है कि जब कोई छात्र किसी नई भाषा में जानकारी को अवशोषित करता है, लेकिन उसके लिए महत्वपूर्ण होता है, तो भाषा अधिग्रहण कई गुना तेजी से होता है।
अनुवाद की शक्ति
विदेशियों के लिए आधुनिक चेक पाठ्यपुस्तकों में शायद ही कभी रूसी (यूक्रेनी, आदि) से चेक में अनुवाद करने के कार्य शामिल होते हैं। लेकिन यह ऑपरेशन है - मूल भाषा से विदेशी भाषा में अनुवाद - एक व्यक्ति अपने सिर में तब तक करता है जब तक कि वह विदेशी भाषा में सोचना नहीं सीख लेता (यह बहुत जल्द होता है)। निष्कर्ष: जितनी जल्दी और आसानी से आप लिखित अनुवाद करना सीखते हैं, आपके लिए मौखिक बातचीत करना उतना ही आसान होगा। आप अपनी पसंदीदा पत्रिकाओं या किताबों के अध्यायों, पाठ्यपुस्तकों से संबंधित अभ्यासों (उदाहरण के लिए, ""चेक भाषा"", लेखक ए. जी. शिरोकोवा) के लेखों का अनुवाद कर सकते हैं। आप रोज़मर्रा के सामान्य संवादों को रिकॉर्ड कर सकते हैं और उनका चेक में अनुवाद भी कर सकते हैं।
सोने के समय
किसी भाषा में महारत हासिल करने के लिए, विशेष रूप से शून्य से, बड़ी मात्रा में जानकारी याद रखने की आवश्यकता होती है। याद रखें कि कैसे प्राथमिक विद्यालय में माँ ने आपसे कहा था: ""चलो, बिस्तर पर जाने से पहले इस प्रमेय को फिर से दोहराएं और बिस्तर पर जाएँ!"" तथ्य यह है कि मानव मस्तिष्क उस सूचना को आत्मसात कर लेता है जो उसे सोने से कुछ समय पहले प्राप्त हुई जानकारी की तुलना में अधिक दृढ़ता से प्राप्त होती है जिसे वह पूरे दिन संसाधित करता है। इस सुविधा का उपयोग किया जा सकता है और किया जाना चाहिए।
मध्यांतर प्रशिक्षण
यह एक विशेष तकनीक है जो आपको किसी भी नई सामग्री को बेहतर ढंग से याद रखने की अनुमति देती है: आपको इसे निश्चित अंतराल पर दोहराना होगा, धीरे-धीरे उन्हें बढ़ाना होगा। उ दाहरण के लिए, आप एक नया शब्द सीख रहे हैं। पाठ के दौरान पहले इसे कई बार दोहराना समझ में आता है, फिर अगले दिन, और फिर, एक सप्ताह बाद कहें। और अंत में, एक महीने में इस शब्द पर लौटें। तो बहुत अधिक संभावना है कि यह ""याद"" होगा।
पुराना प्लस नया
नई सामग्री का अध्ययन करते समय, यह न भूलें कि आप इसे पहले ही पढ़ चुके हैं - समय-समय पर उन चीजों पर लौटें जो आपने पहले ही कर ली हैं। इस प्रकार, आप न केवल मस्तिष्क की कोशिकाओं को विराम देंगे, बल्कि पुराने ज्ञान को भी समेकित करेंगे।
गुड लक, दोस्तों!"
Related articles